Biblioteca Judeţeană Hunedoara

  • Trăinicia poemului : Selecţie de versuri din lirica palestiniană contemporană
  • Tipul înregistrării: Text tipărit: monografic
    Traducător: Chican, Dumitru
    Autorul introducerii etc.: Kokaly, Fuad (19..-.... )
    Responsabilitate: Antologare, traducere, note şi studiu introductiv: Dumitru Chican ; Prefaţa de E.S. Fuad Koraly
    Editura: Proema
    Locul publicării: Baia Mare
    Anul Ediției: 2018
    ISBN: 978-606-8138-89-3
    Ediţie: Ed. bilingvă, retroverso, cartonată, supracopertată
    Descriere: 159 p. + 159 p. : il., foto.; 24 cm
    Note: Ediţie bilingvă retroverso în română şi arabă. Varianta în limba arabă se citeşte de la dreapta spre strânga.
    Limba: Română
    Serie: Colecţia Biblioteca arabă
    Subiect: literatură arabă
    Subiect: poezie arabă
    Subiect: Literatură română - poezie
    Subiect: traduceri în limba română
    Subiect: traduceri în limba arabă
    Subiect: retroversiune
    Subiect: literatură palestiniană
    Clasificare: 821.411.21(569)-1-82=135.1
    Clasificare: 082.1 Colecţia Biblioteca arabă
    Clasificare: 821.411.21-1=135.1
    Clasificare: 821.135.1(569)-82-1=411.21
    Clasificare: 821-822=135.1=411.21
    Note conţinut (cuprins): Punte între lumi şi inimi - varianta în limba română conţine lucrări traduse în limba română ale autorilor arabi ( Mahmud Darwish; Samih Al-Qasim)
    Note conţinut (cuprins): Partea în limba arabă conţine lucrările traduse în arabă ale scriitorilor români (Nichita Stănescu; Vasile Grigore Latiş)
Unităţi
Evaluări
Exportă
Filiala de unde se ridică
Vă rugăm să schimbaţi parola